Литературное издательство
Главная » Произведения » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) | [ Добавить произведение ] |
Начало поэмы
Предыдущая глава http://nerlin.ru/publ/salnikov_aleksej_salnikoffaleksei15/salnikov_aleksej_salnikoffaleksei15/platon_vybor_puti/330-1-0-9375
35 Синее небо над славной Элладой Мысли дарило живым существам, Только не стали идеи отрадой Многим бездумным пустым головам. В роскоши жили богатые люди, Главное видя в сиянье монет, В сытной еде на блестящей посуде, В радости мелких житейских побед.
36 А молодые сынки богатеев Жили без лишних назойливых дум, И, безрассудные игры затеяв, Дерзко творили бесчинства и шум. Только Платон, все привычки меняя, К гению мысли спешил поутру, Чтобы, упущенный срок нагоняя, Мог дать работу уму и перу:
37 «Благословенное время ученья, Даришь ты новое нам каждый день, Прежде не знал я светлей увлеченья, Чем проходить за ступенью ступень!» И, разыскавши в Афинах Сократа, Был рядом с ним целый день ученик, Видя, что мыслями мудрость чревата, Словно живительной влагой — родник.
38 Вместе они обходили Афины, Не избегая больших площадей, Где наблюдали охранники чинно За поведеньем торговых людей. «Здесь — финикийцы, а там — иудеи, Персы и скифы-юнцы без бород... Молвил Сократ. — Тут беру я идеи, Мыслей немало дарует народ!
39 Слушай внимательно их разговоры — Это же — россыпь алмазных крупиц! Здесь ты услышишь и страстные споры, Коль повезёт, и рычание «львиц»! Вон, посмотри – увлеклись люди бранью, И не нужны им решенья суда! — Он указал загорелою дланью. — Сходим, Платон, непременно туда!»
40 Быстро пришли ученик и учитель К месту, где вспыхнул отчаянный спор: Громко кричал там персидский воитель, Мол, финикийский купец — хитрый вор! Якобы, он все плохие товары, Хочет продать по высокой цене, Хоть и привёз их тайком из Мегары, Где приобрёл всё дешевле втройне.
41 Но финикиец вещал возраженья И непомерно хвалил свой товар, Он отбивался от слов униженья И призывал на защиту базар. Мудрый Сократ обратился к Платону: «Как ты решишь, кто из спорщиков прав?» Тот отвечал: «По враждебному тону Ясно, что перс проявил злобный нрав:
42 Зря он шумит тут, неверно взыскуя! Стыдно такое проделывать впредь, Возят сюда финикийцы, рискуя, Хлопок Египта и кипрскую медь, И полотно от ткачей-киприотов, Камни из тайных чужих рудников, Липовый мёд — из таврических сотов, А лазурит — из ливийских песков.
43 Также: стекло, украшенья из злата, Пурпур и ткани, и даже янтарь. Что Финикия торговлей богата, Знали в Элладе правители встарь. В споре таком перс неправ, несомненно, Но от добра торгаши далеки — Главное, прибыль для них вожделенна, Нет у купцов подающей руки!»
44 Слушал философ сужденья Платона, Понял, что тот далеко не профан: «Явно, достоин он царского трона, Только атлету не надобен сан. Разве орлу нужен маленький птичник, Коль он способен летать в синеве? Станет великим мой юный отличник, Но пребывать будет он в меньшинстве…»
45 «Посторонитесь скорее, лентяи! Сзади раздался пронзительный крик. — Здесь не годится сбиваться вам в стаи! Что ты уставился, лысый старик?» Мудрый Сократ посмотрел на пейзанку: «Что ж ты кричишь, как рабыня в порту?» «Как не кричать, муж ударился в пьянку, Бросил торговлю мою в пустоту!»
46 «Может быть, муж так устал от работы, Что пожелал утопиться в вине?» «Будто не знаете вы, доброхоты, Что подчиняться должно всё жене! Ваша обязанность в доме простая — Деньги давать, обихаживать дом! А у тебя голова, знать, пустая, Разума нет и в сынке молодом!»
47 «Вижу, красавица, гиблое дело! Кто ж в непомерном питье виноват?» «Боги! — Ответила женщина смело. — Это Дио́нис взрастил виноград!» «Стало быть, боги виновны в пороках Или какой-то один человек? Есть же услада в плодах или в соках, Сытость — прекраснее множества нег!»
48 «Ах! Пустословие — нега супруга После испитой им чаши вина, Но он не пьёт без заклятого друга — Публика мужу, как воздух, нужна!» «Ты-то вступаешь в его разговоры Или стоишь от бесед в стороне?» «Я не люблю все нелепые споры, Ибо они опротивели мне!»
49 «Как же любовь, иль исчезла бесследно?» — Задал вопрос хладнокровный Платон. «Думать о ней, мне, конечно, невредно, Только её не надеть, как хитон! Двое детей рождены были мною, После чего я спустилась с небес, И «наслаждаюсь» лишь жизнью земною, К пылкой любови пропал интерес!»
50 «Странно всё это. — Платон молвил снова. — Ты же красива, совсем молода. Как же нашла ты супруга плохого?» «Страсти сильней оказалась нужда. Он обещал мне и звёзды, и небо, Горные речки, красоты полей, Виделся мне он прекраснее Феба, Не было в жизни мужчины милей!
51 Клялся в любви он чудесней пиита, Звонкой капелью звучали слова, Мне он казался прочней мегалита, Быстро вскружилась моя голова…» Женщина села на камень устало: «Мужем обманут был добрый отец... Ложь косит нас, не жалея нимало, В нежной душе оставляя рубец.
52 Трудно поверить мне в счастье на свете, Страсть и любовь — это сердца обман, Жизнь могут скрасить лишь добрые дети, Не наносящие тягостных ран…» Тут устремил взгляд Платон на Сократа: «Вижу, как страсть может мстить красоте, Жизнь после свадьбы чернее гагата, Слабый огонь фитиля в темноте…
53 В душу взглянуть посложней, чем в пещеру, Если не видно былого огня — Страсть переходит в обычную веру, А вместо жара в душе — головня…» Женщина вмиг поспешила с ответом: «Очень ты умный, хотя молодой! Старец-то ходит с разумным атлетом, Коему в знаньях уступит седой!
54 Да, это так — я любила когда-то, Видела счастье в своём женихе, Верила я, будем жить мы богато, Свёкор с супругой помогут снохе…» Женщина тут улыбнулась Платону: «Знаешь, красавец, любовь — это мир, В коем нет места страданьям и стону, Где каждый тщателен, как ювелир.
55 Любим в других мы и душу, и тело, Не разделяем союз до поры, И отдаёмся ему мы всецело До появленья в семье детворы. В душу нельзя лезть с тяжёлой десницей, Нежной бывает у многих она! Это учти, повстречавшись с девицей, То, что не сила, а ласка нужна!»
56 Молча она поднялась с мегалита И от мыслителей двинулась прочь, Молвил Сократ: «Вот и горечь излита, Мне бы такую разумную дочь!» Но не ответил Платон, наблюдая, Как шла красавица мимо толпы, Поступью лёгкой базар покидая, Лишь произнёс он: «Как люди слепы…»
57 … Образ сердитой красавицы этой Долго ещё видел в грёзах Платон, И, обладая душою поэта, Думал о чувствах по-новому он: «Жаль, если чувство бывает запретно, А без него не достичь ничего… Но если душу любить незаметно, Эта любовь станет выше всего!»
Глоссарий
Афи́ны — названный в честь богини Афины, богатый и мощный древнегреческий полис, город-государство в Аттике, игравшее с V века до н. э. ведущую роль в истории Эллады. В Древних Афинах сформировалась демократия, получили классические формы поэзия, искусство театра и философия. Дио́нис — сын Зевса и земной царевны Семелы. Весёлый и могучий бог виноделия. Еги́пет — одно из первых государств, которое возникло на Африканском континенте в долине реки Нила примерно в начале IV тысячелетия до нашей эры. Название страны — Египет, произошло от названия древней столицы Хикупта. Греки перефразировали это слово и назвали весь Египет «Айгюптос». Египтяне называли свою страну Кемет, или Та-кемет, что в переводе на русский язык означает «черный» или «черная земля». Мега́ра, Мега́ры — торговый город в Средней Греции, конкурировавший с Афинами, центр области Мегарида. По территории области проходили важные пути, соединяющие Среднюю Грецию с Пелопоннесом, а берега омывались водами Коринфского и Саронического заливов, где находились мегарские гавани Пеги и Нисея. Плато́н — наиболее известное второе имя Аристокла, (род. между 429 и 427 до н. э., Афины — 347 до н. э., там же). Платон («широкий», широкоплечий) — древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля. Это первый философ, чьи сочинения сохранились не в кратких отрывках, цитируемых другими, а полностью. Сокра́т – один из наиболее известных и уважаемых философов Древней Греции, чьи идеи прошли сквозь две тысячи лет, но до сих пор поражают своей актуальностью. Сократ пытался постичь устройство природы, мира и человека. Феб — эпитет бога- стреловержца, красавца Аполлона. Финики́я, финикийцы — Финикия, это древнее государство, которое находилось на востоке средиземноморского побережья (сейчас эту территорию занимают Ливан и Сирия). Жители страны — финикийцы были отличными ремесленниками и особо смелыми и ловкими торговцами-мореходами. Элла́да — Древняя Греция.
Продолжение следует http://nerlin.ru/publ/salnikov_aleksej_salnikoffaleksei15/salnikov_aleksej_salnikoffaleksei15/platon_proch_iz_afin/330-1-0-9379 | |
Просмотров: 467 | Комментарии: 2
| Теги: |
Всего комментариев: 2 | |||
| |||