Литературное издательство
Главная » Произведения » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) | [ Добавить произведение ] |
16 Шёл разговор меж юнцом и Сократом О созиданье, войне и судьбе. Был Аристокл удивлён результатом, Что ничего он не знал о себе. Внявши суждениям гения слова, Понял, что пьесы в руке тяжелы. Тот говорил: «Вот вердикт пожилого — Светлые мысли — быстрее стрелы.
17 Верю, они и нужны, и полезны, Если их выразить точно в словах, Чтоб не исчезли в беспамятстве бездны, Коя обширна в иных головах. Хочешь писать, так пиши без стесненья, Если стило́ держишь твёрдо в руках. Может быть, станут твои сочиненья Людям известны в грядущих веках!»
18 Но Аристокл вдруг ответил на это: «Пьесы мои для глупцов хороши, В них нет к великим богам пиетета, Так как писал я их все без души.» «Ты очень юн, славный сын Аристона, В пьесах бывают и правда, и ложь, Надо уму доверять неуклонно, Чтобы твой труд оказался хорош! —
19 Мудрый Сократ улыбнулся эфебу. — Я говорю об учёных трудах, Тех, что угодны и людям, и Небу, Если писатель с собою в ладах… Пробуй понять неизбежность познанья, Станешь тогда ты учителем сам, И прекратится средь мыслей блужданье, Веры не будет чужим голосам.
20 Правильно мыслить — учить неуместно, Если студент не желает того, Но, коль занятье ему интересно, То он добьётся в ученье всего. Друг, агитировать я не намерен, Знанья не всем в этом мире нужны, Можешь отринуть их, коль не уверен, Что для тебя эти речи важны!»
21 «Это удача — беседа с тобою! Ты — просветитель для тёмной толпы! Я не хочу долго спорить с судьбою, Как это делают те, кто слепы! Взять я готов на широкие плечи Бремя ученья в свои двадцать лет! Станут теперь все услады далече, Думами будет чертог мой согрет!»
22 «Вот и прекрасно! — Ответил мыслитель. — Если даруешь работу уму. Только философ — душевный целитель Должен быть ясен себе самому! В нашем сознании — вся Ойкумена В нём вместе с Солнцем блистает Селена И размышления в виде комет.
23 Здесь разговаривать будет неловко, Я предлагаю беседу в саду, Там не кричат ни купец, ни торговка, И на кострах не готовят еду. Станет беседовать легче и проще, Где не тревожат ни пыль, ни жара…» И пошагали мыслители к роще, Коя была на прохладу щедра.
24 А на зелёной красивой поляне Ждали Сократа друзья на траве, Часто стремились сюда афиняне, Будучи с юными в близком родстве. Им Аристокла представил мыслитель: «Вот ваш собрат, он красив и силён.» Юноша скромно промолвил: «Учитель, Часто меня называют Платон.»
25 «Правильно молвят: фигура атлета, Мощные плечи — уступы скалы, Длани, как руки титана Япета! — Молвил мудрец, не скрывая хвалы. — Пусть Аристокл станет нашим Платоном, Славя успехами свой псевдоним. Будет сверкать это имя цирконом, Быстро, надеюсь, он свыкнется с ним!»
Возобновились о жизни беседы, Юношам сыпал вопросы Сократ, Только не слушали их непоседы, Каждый с Платоном общаться был рад: Знаньем хотели блеснуть пред гигантом — Дело такое присуще юнцам! Вдруг новичок не владеет талантом? Нет средь учащихся места глупцам!
27 Но безуспешными были нападки — Многое знал к ним пришедший Платон, Быстро он всех «положил на лопатки», Даже Сократ был ответом сражён: «Крепкое тело и разум пытливый — Вот что должно быть богатства важней! Можно сказать, что уже он счастливый, Если не видел подводных камней!»
28 Вечером сжёг Аристокл все творенья, Глядя на пламень, промолвил поэт: «Эти записки достойны презренья — В них никакой философии нет! Рано писать мне любовные драмы, Я не пылал в сладострастном огне. Пусть пишут те, кто глупы и упрямы, Я же найду то, что надобно мне!»
29 Вскоре, созвав всех друзей на пирушку, Он объявил, что теперь он — Платон, Что писанину спалил, как игрушку, Ибо теперь он другим увлечён: «Этот наш пир будет самым последним, Где принимаю участие я, Ввек не вернусь к стихотворческим бредням, Будет в познании сила моя!
30 Я отрекаюсь от прежних деяний, Жизнь человека идеей ценна! Портит его бесконечность желаний, Коих бывает, как в бочке без дна. Знайте, друзья, нет разумней занятья, Чем философии высший предел, Так что теперь распрощаемся, братья, В нашем общении будет пробел.
31 Я откажусь от спортивной карьеры — Будет без этого мыслям простор, Есть для меня и другие примеры — Знаю, что школу создал Пифагор, Но изумлён я речами Сократа, Ибо мудрец в диалогах велик, А за познание истины плата Только одна — я его ученик.»
32 Переглянулись друзья меж собою: Но прекратишь заниматься борьбою, Чтоб перенять от философа бред? Разве словами откроешь ворота Или идеей настигнешь врага? Мыслью, Платон, не достичь укорота, Не обратить супостата в бега!»
33 «Глупо, друзья, отрекаться от дела, К коему стала стремиться душа! Разве не ей подчиняется тело Зрелого мужа, юнца, малыша? С нею сдружиться — особое благо! Этому учит великий Сократ — Он знает больше жреца или мага, Нет пред мыслителем запертых врат!
34 Только идея — всей жизни основа, Мир без неё, словно пир без вина! Часто бывает достаточно слова, Чтоб прекратилась большая война!» Так Аристокл попрощался с друзьями: «Всем я желаю ума и добра! Будьте достойными счастья мужьями! Мне ж отправляться к Сократу пора…»
Глоссарий:
Аристо́кл (др.-греч.: буквально, «наилучшая слава»), это, по свидетельству современников — настоящее, данное родителями имя известного философа Платона. Прозвище «Платон» (от греческого слова «plato» — широта), означающее «широкий, широкоплечий», философу дал его учитель борьбы, за крепкое телосложение юноши. Аристо́н — отец греческого философа Платона, первоначально названного Аристоклом. Ойкуме́на — обитаемый мир, Вселенная. Пифаго́р — Пифагор Самосский ( лат. Pythagoras, 570—490 гг. до н. э.) — древнегреческий философ, поэт, математик и мистик, создатель философской школы пифагорейцев. Мать Пифагора происходила из знатного рода Анкея, основателя греческой колонии на Самосе. Рождение сына ей предсказала Пифия в Дельфах, потому Пифагор и получил своё имя, которое значит: «тот, о ком объявила Пифия». Плато́н — наиболее известное второе имя Аристокла, (род. между 429 и 427 до н. э., Афины — 347 до н. э., там же). Платон («широкий», широкоплечий) — древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля. Это первый философ, чьи сочинения сохранились не в кратких отрывках, цитируемых другими, а полностью. Селе́на — богиня Луны, титанида, дочь титанов Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Эос, проезжающая по небу на колеснице, которую влекут неторопливые крылатые белые быки. Сокра́т – один из наиболее известных и уважаемых философов Древней Греции, чьи идеи прошли сквозь две тысячи лет, но до сих пор поражают своей актуальностью. Сократ пытался постичь устройство природы, мира и человека. Стило́ (от др.-греч. — столб, писчая трость) — инструмент для письма в древние времена. Название этого инструмента вызвало появление понятия «стиль». Студе́нт (от лат. «старающийся») — человек, усердно занимающийся учебой. Эфе́б — в древнегреческом обществе — юноша, достигший возраста, когда он обретал все права гражданина( в Афинах — 18) лет, становясь членом эфебии — общности молодых людей-граждан полиса. Япе́т — могучий титан, сын Геи и Урана, отец Атланта, Прометея, Эпиметея и Менетия.
Продолжение поэмы | |
Просмотров: 576 | Комментарии: 15
| Теги: |
Всего комментариев: 15 | ||||||||||||
| ||||||||||||