Литературное издательство
Главная » Произведения » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) | [ Добавить произведение ] |
Начало поэмы http://nerlin.ru/publ....-0-9511
Предыдущая глава http://nerlin.ru/publ....-0-9577
223 Добрый Сократ утешал Демокрита: «Нет в этом мире бесплатных даров — То, что дала, отняла Афродита — Нрав у прекрасной богини таков! Ради любви ты не бросил ученье И не поддался влиянью страстей, Но, сохраняя к невесте влеченье, Не пролагал к ней нечестных путей.
224 Думаю я, Олимпийцам угодно Видеть тебя в мире разных наук — Ты обращаешься с ними свободно — Знания выше любовных заслуг! Труден твой выбор — мешает обида, Сердце рассталось с прекрасной мечтой, Но возвратить может чувства Киприда, Ты же не будешь всю жизнь холостой!»
225 Грустно взглянул Демокрит на Сократа: «Женщина — тайна, где ясности нет, В знанье о ней не достичь результата, Как не разгаданы тьма или свет. Вновь на распутье стою, к сожаленью, Да и наследство подходит к концу, Я не способен теперь к вразумленью — Сердце стремится к чужому крыльцу!»
225 Думал Сократ над короткой тирадой, Прежде, чем вновь продолжать разговор: «Ты, Демокрит, попрощался с «отрадой», И не висит над тобою топор. Вон, посмотри поскорей на калеку, Он улыбается и без руки. Грустно ли в этот момент человеку, Хоть есть причина для горькой тоски?»
226 И Демокрит посмотрел на мужчину, Тот на убогого не был похож И не искал для печали причину — Знал, всё равно он для женщин пригож. «Я потерял не своё, не родное, Прав оказался ты в этом, Сократ! Жаль только, сердце отныне больное, Ноет теперь от нежданных утрат…»
227 «Сердце смирится с тяжёлой утратой, Но отрасти неспособна рука. Рад будь, что стала Арета богатой, Не дожидаясь любви ходока! Можешь сейчас углубиться в науки, Общества жизнь познавая со мной, Верь, не умрёшь ты при этом от скуки, Люди тебя удивят новизной!
228 Разнообразием мир наш прекрасен, Всяк существующий в нём — индивид!» «Выбора нет, с предложеньем согласен…» — Молвил Сократу в ответ Демокрит. …Каждое утро встречались мужчины, Чтоб разбирать поведенье людей От их рожденья до самой кончины, Видя себя в роли строгих судей.
229 Как-то Сократ вопросил Демокрита, Ибо в ученье любил диалог И задавал всем вопросы открыто, Чтобы узнать размышлений итог: «Может олива дать гроздь винограда, Если сажать это древо средь лоз?» «Думаю, то не зависит от сада, Славный Сократ, а к чему сей вопрос?»
230 «Сын волопаса не станет тираном, Даже случайно усевшись на трон, Средь приближённых он будет бараном, Втайне снискавшим прозванье — муфлон. Глупые мысли не скрыть под короной — Будут частенько слетать с языка, Трудно общаться с подобной персоной, Коя глядит на народ свысока.
231 Нужно смотреть на людей, как на равных, Не притворяясь пред ними орлом, И сторониться софистов тщеславных, Речи которых наполнены злом.» «Перемудрил ты, философ, однако — До волопаса принизил царя! Ведь неравны рыба-меч и салака, Хоть у обоих отчизна — моря!»
232 «Все, Демокрит, рождены без хитона И без пурпурных одежд иль клейма, Только одним достаётся корона, А большинству — лишь пустая сума. Ты полагаешь, сие справедливо, Если оболы дают за труды? Вот где растёт для богатых олива, Щедро даря золотые плоды!»
233 Правду Сократ излагал без стесненья — Это заметить успел Демокрит, Он повергал оппонентов в сомненья До покрасненья небритых ланит. Как-то сказал он фракийцу открыто: «Все рассуждения наши — тщета, И философия будет забыта, Если вмешается власть живота!»
234 «Я с утверждением этим согласен, Денег, увы, не осталось, Сократ! И не приемлет желудок мой басен, Еду домой, там зажиточный брат. Продан вчера мною дар для Ареты, Память о ней мне теперь ни к чему, Тяжко в Афинах мне жить, как аскеты, Воли здесь нет животу и уму!
235 Я больше года общался с тобою, И каждый день был у нас диалог, Но не желаючи спорить с судьбою, Вновь отдаюсь я в объятья дорог.» Молвил Сократ: «Тяжелы расставанья С теми, кто блещет достатком ума, Кто не боялся судьбой бичеванья, Если пустели его закрома.
236 Трудно тебя удержать лишь словами, А в остальном у меня — дефицит. Будешь порадован ты торжествами, Не забывай мир наук, Демокрит!» … Долгою стала дорога в Абдеры, Легче был путь в Гималайских горах, Шёл Демокрит без надежды и веры — Дивные грёзы рассыпались в прах…
Глоссарий:
Абде́ры, (Абде́ра ) — древний город во Фракии, на мысе Булустра, к востоку от устья реки Нестос, впадающей в Эгейское море. Аре́та — прекрасная гречанка, путешествующая с отцом, которую встретил Демокрит в Египте, и которой он предложил стать его невестой. Афи́ны — столица Греции и центр исторической области Аттика. Это крупнейший город страны и её экономический и культурный центр. Афины — один из самых значительных древнегреческих полисов и символ цивилизации. Этот город многие считают колыбелью европейской культуры и науки. Афроди́та — богиня красоты и любви, входящая в число двенадцати великих олимпийских богов. Высший дар от Афродиты людям, это любовь. Богиня жестоко наказывает тех, кто отвергает этот дар. Гимала́йские горы, Гималаи – самая высокая горная система Земли. Максимальная отметка здесь и на всей планете – вершина горы Эверест (Джомолунгма) – Демокри́т (ок. 460 до н.э. - 370 до н.э.) — греческий философ, также известный, как «смеющийся философ», потому, что он всегда был веселым и любил видеть комическую сторону жизни. Имя Демокрит означает: народный избранник (от греч. dēmos — народ и kritos — избранный). Некоторые из его главных вкладов в философию и науку это — атомизм, антропология и важные знания астрономии. Считается, что он изучал астрономию и теологию у магов, учился в Вавилоне, Индии, Эфиопии, Египте, Греции. Работы Демокрита охватывают различные области, включая этику, физику, математику, музыку и космологию. Индиви́д (лат. individuum «недели́мый») — отдельный организм, с присущей ему автономией, то есть, человек, как единичный представитель человеческого рода. Обол — мелкая, обычно медная или серебряная монетка. Олимпийцы, (Олимпийские боги) — высшие божества Эллады. Они живут на горе Олимп под властью великого царя богов Зевса. Именно из-за этой горы богов и называют «Олимпийцами». Пу́рпу́рные одежды — в древние времена красители и крашеные ткани были среди самых дорогих товаров, которые купцы на караванах и кораблях доставляли их города в город. При отсутствии химических красок, каждый цвет добывался из каких-нибудь натуральных источников, часто сложным и дорогим способом. Но сложнее и дороже других был пурпур — благородный цвет фиолетовых и багряных оттенков – источником которого служили морские брюхоногие моллюски – иглянки. Так называемый «тирский пурпур» был по цене, в прямом смысле, на вес золота. Процесс изготовления этого красителя был освоен финикийцами ещё в 1600 году до нашей эры. Финикийский город Тир стал главным центром производства краски. Он дал ей своё имя — «тирский пурпур». Сократ — один из наиболее известных и уважаемых философов Древней Греции, чьи идеи прошли сквозь две тысячи лет, но до сих пор поражают своей актуальностью. Сократ пытался постичь устройство природы, мира и человека. Точная дата рождения Сократа неизвестна. Считается, что он появился на свет в Софи́сты (от др.-греч. «софос» – мудрый) — «мудрецы», знатоки, мастера— древнегреческие платные преподаватели красноречия, представители одноимённого философского направления, распространённого в Греции во 2-й половине V — 1-й половине IV веков до н. э. Изначально термин «софист» служил для обозначения искусного или мудрого человека, однако уже в древности приобрёл уничижительное значение: Платон указывал на высокие гонорары за обучение у софистов, их самовосхваление и не всегда честные приёмы полемики. В настоящее время софистами называют демагогов, которые стараются убедить людей в нужном им мнении.
Продолжение поэмы http://nerlin.ru/publ....-0-9590
| |
Просмотров: 624 | Комментарии: 2
| Теги: |
Всего комментариев: 2 | |
| |