Литературное издательство
Главная » Произведения » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) » Сальников Алексей (salnikoffaleksei15) | [ Добавить произведение ] |
15 Весь день провела в размышленьях царица О том, что приснилось в ночной тишине: «Похоже, что Гера — большая шутница, Коль жрицу свою разглядела во мне! Я в храмах бывала достаточно редко, Чтоб знать все премудрости старых жрецов. Они же седые, а я — малолетка, Дитя несмышлёное царских дворцов!
16 Быть может, спросить мне о том у пророка? Но только средь них есть немало лгунов, Себя выдающих за магов Востока, Способных раскрыть толкование снов. Пожалуй, спешить в этом деле негоже — Уж в нём разобраться мне хватит ума! О храме богини подумаю позже, Коль строить она не умеет сама!»
17 «Не стану терпеть поношенье такое! — Воскликнула Гера, услышав её. — Пора Стратонике забыть о покое, Напрасно она потеряла чутьё!» Однако, отбросив сомненья, царица Была целый день, как дитя, весела, Летала она по дворцу, словно птица, Пока не спустилась небесная мгла.
18 Царица в ту ночь не ждала властелина, Почувствовав боль, поспешила в постель, Заныли спина, голова и грудина, Всё тело её превращалось в скудель. Но с факелом царь появился в покое, Услышал Селевк от жены: «Я больна! С тоской принимаю страданье людское, Неведомой хворью теперь сражена!»
19 А царь, испугавшись грядущей невзгоды, Тревожно воскликнул: «С царицей беда!» И вздрогнули эхом дворцовые своды, По ним разнеслось громогласное: «Да!» «Где лекарь? Сюда позовите скорее!» — Селевк закричал в приоткрытую дверь, Потом посмотрел на супругу, серея: «Ужель невозможно прожить без потерь?»
20 Всю ночь суетились придворные люди По зову царя возле юной больной, Целитель поведал: «Молите о чуде — Источник болезни её — неземной! Увы, повелитель, пропало веселье, С каким отходила царица ко сну, Не знаю, какое ей надобно зелье… Быть может, её показать вещуну?»
21 Вмиг кинулись слуги на поиск пророка И вскоре ввели во дворец старика, Взглянув на больную, он молвил жестоко: «Её наказала Аргеи рука. Царица обидела Геру напрасно, Пускай не деяньем, а мыслью одной, А та рассердилась на это ужасно, Спасенье от бед — в покаянье больной!»
22 Тиран тут услышал признанье супруги, Всю тёмную ночь пребывавшей в бреду: «О, Гера, прошу, отведи все недуги, И я приступлю непременно к труду! Твой храм в Гелиополе сделаю чудным, Он выглядеть будет, как дивный дворец! Я справлюсь, богиня, с заданием трудным, Мне в этом поможет ахейский творец!»
23 И царь догадался: «Младая царица С великой богиней вела разговор. Теперь Стратоника пред нею должница, Которую Гера возьмёт на измор!» В тиши продолжались стенанья супруги, Которая речь повела после сна: «Мы все для богов — лишь покорные слуги, А я в честь неё храм построить должна!»
24 Селевк отвечал ей: «Хорошее дело! Ты выполнишь это, я дам мастеров! Богиню заверь откровенно и смело, Что будет построен божественный кров!» И тут же он вышел со свитой наружу, Оставив царицу в покоях одну, Ведь лишнее знать не положено мужу, Сама Стратоника искупит вину!
25 …А Гера взирала на это с насмешкой: «Она не хотела услышать меня! Наутро бы стала простой головешкой, Пылая всю долгую ночь без огня!» Мольба Стратоники взлетела к богине: «Аргея, клянусь, что построю твой храм! Но только не дай мне погибнуть в кручине, Я службу тебе предпочту всем пирам!»
26 Поверила Гера сирийской царице И гнёт отпустила с красивых телес, Здоровье вернула она чаровнице, Без лишних упрёков и долгих словес. Гонца в Гелиополь направил властитель, Наместнику послан был царский указ: «Не должен препон знать приезжий строитель, И чтобы гранита был добрый запас!»
27 Назначил он зодчим туда македонца, Которого знал с незапамятных пор: «Пускай дар проявит он в городе Солнца, Да только за стройкою нужен надзор! — Селевк призадумался, сидя на троне. — Не примет ли Гера мой план за обман? Должны у жены быть в мозолях ладони, Ведь ей был указ на строительство дан!
28 Поедет она на строительство храма, Вину искупить можно только трудом, С болезнью по-доброму кончится драма, Без хвори вернётся красавица в дом. Ей нужен помощник высокого рода, Чтоб там охранял он её красоту — Губительной в жизни бывает свобода — Соблазнов полно, чтоб ступить за черту!
29 Кого же отправить с красивой царицей? — Решал для себя целый день диадох. — Тут нужен мужчина с могучей десницей, И чтобы в чужих языках был неплох. — По памяти он перебрал царедворцев. — Того — не хочу — хоть и умный, но слаб, А этот — хитёр, сразу видно, из горцев… — Селевк вдруг воскликнул. — сириец Комба́б!
30 Он сильный, как лев, мудрость взял у Сократа И трону он предан до мозга костей, Как ярый противник вранья и разврата, К тому же родитель его — богатей!» И, вызвав поспешно Комбаба к престолу, Селевк улыбнулся, довольный собой: Однако, способен на подвиг любой!
31 Предстал пред Селевком красивый мужчина: Совсем молодой, но могучий атлет, И вымолвил царь: «Нас настигла кручина — Жене Стратонике немил белый свет. Ей строго дала указанье Аргея, Создать для неё в Гелиополе храм, Должна быть исполнена эта затея, А ты будешь главным в строительстве там!
32 Мой мальчик, ты правильно мною воспитан: Любые враги для тебя не страшны, Ты ими в жестоких сраженьях испытан, За троном не прятался ты от войны! Поедешь на стройку с моей Стратоникой, Ей станешь защитой и правой рукой. В строительстве храма для Геры великой Супруге моей обеспечишь покой.
33 Её ни на день не оставь без вниманья. Бывай с ней везде, кроме личных палат, А я оценю все дела и старанья, За это получишь ты много наград!» «Властитель, я чести такой недостоин — Нет женщины в мире царицы ценней!» «Охраной царицы напуган, мой воин? Всего-то присматривать надо за ней!»
34 Комбаб посмотрел на царя виновато, Как будто нарушил негласный закон, Он знал, чем такая поездка чревата — Бессилен пред страстью и сам Аполлон! «Ужели надёжней меня нет в охране? Есть те, кто гораздо достойней меня!» «Они пусть останутся здесь, при тиране, А ты поезжай, спора мне не чиня!»
35 «О, добрый Селевк, покоряюсь приказу, Но дай мне семь дней, чтоб устроить дела, Тогда не услышишь сомнений ни разу, И знай, от меня не увидишь ты зла!» «Семь дней подожду я, ведь это немного, Когда пятьдесят с лишним лет за спиной!» Царь вышел для встречи с любимой женой…
36 Томительны были семь дней для тирана — Комбаба не видел никто при дворе, Как будто он скрылся в глубинах кургана, Как прячутся мелкие звери в норе. Его появленье граничило с чудом — Пришёл он худым, побледневшим слегка, И с плотно закрытым гончарным сосудом, При этом дрожала Комбаба рука.
37 «Готов я к поездке, великий правитель! — Свободен для дела от внутренних пут! Промолвил Селевку пришедший воитель. — Прошу об одном: сохранить мой сосуд!» Царь вызвал слугу: «Нужно взять на храненье Сосуд сей, отметив печатью моей!» А юноше молвил: «Отринь все сомненья И в эту поездку отправься скорей!»
Глоссарий к главе
Аполло́н — грозный и могучий олимпийский бог, сын Зевса и Латоны, брат-близнец богини Артемиды. Аполлон считается богом музыки и искусств, богом прорицания и покровителем стад и скота. Арге́я — эпитет богини Геры, ибо по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. Ахейский творец́ — ахейцы (или ахея́не) — наряду с ионийцами, дорийцами и эолийцами являлись одним из основных древнегреческих племён. Гелио́поль, (город Солнца. Гелиос— бог солнца) ныне Баальбек — древний финикийский город, известный, как Гелиополис в эллинистический период истории. Гелиополь был расположен на территории нынешнего Ливана, к северо-востоку от Бейрута. Ге́ра — ревнивая и злобная царица богов, законная жена бога Зевса, которая считалась богиней-хранительницей семьи и брака. Диадо́хи (др.-греч.— преемники), это — лучшие полководцы Александра Македонского Наиболее известны из диадохов Антигон I Одноглазый и его сын Деметрий Полиоркет, Антипатр со своим сыном Кассандром, Птолемей, Селевк, Лисимах и Эвмен. Комба́б — воспитанник Селевка, красивый юноша из старинного сирийского рода. Он прославился доблестью на войне и мудростью в мирных делах. За это царь высоко ценил его и считал лучшим из своих молодых друзей. Селе́вк, (рус. Селе́вкий, греч. Seleukos) — имя полководца Александра Македонского. Селевк I Никатор — бывший телохранитель Александра Македонского, диадох, а впоследствии — сирийский царь (лат. Seleucus, cp. Seleucia город в Сирии). После смерти Александра, в результате войн с другими диадохами основал Государство Селевкидов. Скуде́ль -— старинное название непрочного хрупкого глиняного сосуда. Стратони́ка Сирийская — дочь македонского царя Деметрия I Полиоркета и его жены Филы. В 300 до н. э., ещё до того как ей исполнилось 17 лет, она была помолвлена с царём государства Селевкидов Селевком I Никатором. В сопровождении своего отца Стратоника прибыла в Россос, приморский городок на Киликийском побережье, где состоялась величественная свадьба. Несмотря на разницу в возрасте, Стратоника сначала жила в согласии с Селевком и даже родила ему дочь, которую назвали Фила.
| |
Просмотров: 498 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 4.9/8 |
Всего комментариев: 2 | |
| |