Буратино (или Бородино)
Папа Карло
Карабас Барабас
Мальвина
Пьеро
Пудель Артемон
Дуремар
Хозяин харчевни
Джузеппе - Сизый Нос
Куклы
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая
(Зал в доме Буратино. Шикарная мебель. На стене висят чучела голов лисы Алисы и кота Базилио. На заднем плане стоит большая кровать, закрытая бархатным балдахином. В центре зала за столом сидит сам Буратино с длинной бородой, сделанной из стружек. Перед ним стоят и робко переминаются с ноги на ногу папа Карло и Карабос Барабас. Буратино распекает папу Карло.)
Буратино:
Ты снова только мелочь мне принёс.
Где выручка? А ну, давай без слёз!
Монеты золотые где? Наверно,
Опять водил приятеля в таверну?
Джузеппе на халяву пить - не слаб!
Спустили всё на кьянти и на баб?
Папа Карло:
Сыночек, видно шутишь ты, не так ли?
Нет денег у народа на спектакли.
Никто не может выкупить билет,
Поэтому и в кассе нет монет.
Ты слишком поднял цены, Буратино.
Отсюда и печальная картина...
Буратино:
Ты думаешь, что я сошёл с ума,
Показывать спектакли задарма?!
Нет, папа Карло, мы не так богаты,
Чтоб всех кормить за счёт моей зарплаты.
И вот, что я скажу тебе, отец,
Ты - просто очень скверный продавец,
Не можешь заманить народ на драму.
Включи смекалку, выдумай рекламу.
Иди, работай, сгинь скорее с глаз,
Но помни, папа, в следующий раз
Пойдёшь опять за чёрствую буханку
На улице крутить свою шарманку.
(Звучит мелодия дуэта Короля и Принцессы из м/ф "По следам бременских музыкантов".)
Папа Карло (поёт):
Извини, но не могу без патетики -
Убедить платить деньгу за билетики
Не под силу даже мне, ловкачу!
Буратино (поёт):
Хочешь - плёткой научу?
Буратино:
И кстати, папа, не сочти за труд,
Запомни, как теперь меня зовут.
Ведь ты же не безмозглая скотина,
Всего четыре слога: Бо-ро-ди-но!
Взгляни на подбородок, вот сюда.
Что это, папа Карло?
Папа Карло:
Борода.
Буратино:
Тверди же это слово постоянно
И так запомнишь имя. Санта Анна!
Молю тебя, папаше помоги
И вправь ему как следует мозги!
Карабас Барабас:
Я слышал, что в России, под Москвою,
Есть место знаменитое такое,
Где в давние суровые века
Сражались храбро русские войска.
Так будет интересно господину -
Оно зовётся тоже Бородино.
Желаете ещё пример один?
Живёт в России Павел Бородин,
Влиятельная, важная персона.
Родня, должно быть, нашего патрона.
Буратино:
Конечно, разумеется, родня!
Я знал - сеньоры в предках у меня.
Храни тебя, святая Валентина!
(Поворачивается к папе Карло)
А ты всё Буратино! Буратино!
(Снова обращается к Карабасу Барабасу)
Ответь-ка мне, любезный Карабас,
Вопрос я задавал себе не раз,
Ты точно знаешь всё, что раньше было,
Иль брешешь нам, как сивая кобыла?
Открой свои секреты, милый друг.
Карабас Барабас:
Так я же - доктор кукольных наук.
Историю учил как дисциплину,
Запомнил, вот, про битву в Бородино,
Что есть при русском троне дворянин,
Управделами, некто Бородин.
(Внезапно начинает шевелиться полог балдахина и из-за него появляется головка Мальвины с недовольной гримаской на лице.)
Мальвина:
Цыплёнок, ты куда пропал опять?
С кем буду я делить твою кровать?
Сказал, что отойдёшь минут на пару,
А сам на целый час затеял свару.
(Звучит мелодия песни А. Пахмутовой "Команда молодости нашей" из репертуара Л. Гурченко.)
Мальвина (поёт):
Куда запропастился Бородино?
Опять ушёл решать свои дела,
Забыв, что синеглазая Мальвина
Ждёт в спальне длинноносого орла.
Прошу - заканчивай базар,
Иди скорее в будуар,
В пылу любви на этом ложе
Сорви с меня прозрачный пеньюар.
Ты ставишь бизнес выше нашей страсти,
Но сердце говорит, что ты не прав.
Поторопись, берёзовое счастье!
Прильни к Мальвине крепче, oh My Love!
Дела пусть рулит Дуремар
По кругу: "денежки - товар".
А я любовь даю задаром,
И с милого не нужен мне навар.
Буратино:
Мальвиночка, проснулась моя прелесть?
Прости нас, мы немножко расшумелись.
Кисуля, подожди минуток пять,
И котик твой нырнёт к тебе в кровать.
(Снова обращается к Карабасу Барабасу)
Теперь хочу узнать у Карабаса -
А почему у нас пустая касса?
Чего трясёшься, как осенний лист?
А ну-ка, доложи, специалист,
С чего в театр не ходят эти твари?
А может дело всё в репертуаре?
Ты почему в теченье трёх недель
Не выпустил спектакль "Эммануэль"?
Карабас Барабас:
Хозяин, так ведь главная актриса
Всё время с вами.
Буратино:
Кто? Мальвина? Киса?
Карабас Барабас:
Она ж проводит ночи здесь и дни.
Буратино:
Так ты её другою замени.
Карабас Барабас:
Да где же взять "звезду" на роли эти?
Та - старая, та - мымра, та - в декрете,
Та - вроде подходящая модель,
Но стыдно ей играть Эммануэль.
От рук отбилось кукольное стадо.
Короче, что-то с труппой делать надо.
(Звучит мелодия дуэта Короля и Принцессы из м/ф "По следам бременских музыкантов".)
Чего разнылся? Слёзы утереть?
Забыл, зачем в руках витая плеть?
Ведь ты работал действенно и хлёстко
Своею легендарной семихвосткой.
А нынче что? Куда былой запал
Начальника сурового пропал?
Куда исчез из взгляда блеск металла?
Я ж брал тебя как профессионала.
А ты, как баба, поднял здесь скулёж,
Проблемы не решаешь, создаёшь!
(Звучит мелодия песни Чебурашки из м/ф "Крокодил Гена и его друзья".)
Карабас Барабас (поёт):
Я раньше был ужасным,
Свирепым Карабасом,
Ругался грозным басом
И плёткой бил детей.
Но что-то вдруг случилось,
И вот, скажи на милость,
Теперь я вроде больше не злодей.
Конечно, злая малость
В душе ещё осталась
И доброту, и жалость
Давлю я иногда.
Клянусь святою Анной,
От прежнего тирана
У Карабаса только борода.
Буратино:
Какую ж для себя ты видишь роль?
Как режиссёр ты кто? Пустышка? Ноль?
Не можешь навести нигде порядка?
Так вот тебе, учёному, загадка:
- Зачем в театре нужен ты тогда,
Ведь у меня есть тоже борода?
Нет главной героини, футы-нуты.
Да это дело мне на две минуты!
Пьеро у нас есть в труппе, стихоплёт.
Одел, побрил, накрасил и вперёд!
Без шума и без лишней канители
Нашёл актрису для Эммануэли.
Вот так дела решаю я, на раз!
Запомни это крепко, Карабас.
(Внезапно в зал врывается пудель Артемон. Звучит мелодия дуэта Короля и Принцессы из м/ф "По следам бременских музыкантов".)
Пудель Артемон (поёт):
Шеф, Пьеро опять сбежал! Куклы бесятся!
Третий раз такой скандал в этом месяце.
Дай команду, я найду и схвачу!
Буратино (поёт):
Вырви горло рифмачу!
Буратино:
Хотя постой, и я пойду с тобою,
И ночь Варфоломееву устрою.
Я чувствую, настал конкретный срок,
Чтобы актёрам преподать урок,
Устрою показательную пытку.
Мальвиночка, включи электроплитку.
Вперёд! За мной! Я ясно вижу цель!
Не скроется Пьеро-Эммануэль!
(Буратино в месте с пуделем Артемоном убегают за кулисы. Вслед за ними убегают папа Карло и Карабас Барабас. Мгновение спустя, с кровати спрыгивает полуодетая Мальвина и уходит на кухню.)
Картина вторая
(Поляна в лесу. В центре горит костёр, над костром подвешен котелок, в котором что-то варится. У костра сидит Дуремар и помешивает ложкой варево. На заднем плане около куста лежит пустой панцирь черепахи. Звучит мелодия песни "Коробейники".)
Дуремар (поёт):
Возле уха муха кружит,
Рядом с ней звенит комар.
На костре готовит ужин
Старый добрый Дуремар.
Не уметь готовить мясо -
Это форменный кошмар.
Но не зря у Барабаса
Обучался Дуремар.
Очень вкусен и полезен
Черепаховый отвар.
Эй, прохожий, будь любезен,
Угощает Дуремар.
Дуремар:
Сюда б ещё картошку и приправу,
И супчик получился бы на славу.
А у меня из круп - один горох.
(Пробует ложкой варево.)
Хотя и так он, кажется, не плох.
Эх, старая и глупая Тортила,
За жадность ты с лихвою заплатила.
Вот, выдала бы ключик лично мне,
Сейчас бы не кипела на огне.
А так на склоне лет погибла глупо
В пучине черепахового супа.
А кто виной? Да только ты сама.
Саму себя вини теперь, кума.
(Внезапно из-за деревьев на поляну выбегает Пьеро.)
Пьеро:
Ой, кто это сидит? Святая Лота!
Ах, это наш аптекарь из болота.
Меня чуть не хватил сейчас удар.
Ты просто - Горлум в шляпе, Дуремар.
Дуремар:
С моё, сынок, походишь по болотам,
Сам станешь, как лягушка. Да чего там...
Ты тоже напугал меня, сынок,
Я чуть не опрокинул котелок.
Садись-ка к огоньку сюда, поближе.
Ты любишь суп погуще иль пожиже?
Отведай Дуремаровой стряпни.
Вот, хлеба только нету, извини.
(Пьеро подсаживается к костру. Дуремар наливает ему миску супа. Пьеро зачёрпывает ложкой и достаёт кусок мяса.)
Пьеро:
А супчик-то из дичи? Что за птаха?
Дуремар:
Да что ты, милый, это - черепаха,
Тортила, старожилка здешних мест.
Хоть бабушка, а вкус best of the best.
Ты тоже вроде знал её когда-то.
Нет, мясо всё же малость жестковато.
А что ты хочешь? Ей пять сотен лет.
Ты будешь есть добавку или нет?
Пьеро:
Да как же ты посмел, кусок кретина,
Прикончить черепаху Буратино?!
Ведь стоит намекнуть на твой хабар,
Как ты, считай, - покойник, Дуремар.
Я ставлю сольдо против миллиона,
Сюда пришлют убийцу - Артемона,
И тут уж ни полиция, ни суд
Тебя от лютой смерти не спасут.
Ты помнишь про Базилио с Алисой?
Отправились в могилу вслед за крысой.
А кто их замочил, ты знаешь? Он!
Известный киллер пудель Артемон.
При Буратино он навроде капо,
Его боятся Карабас и папа.
(За кулисами слышен лай пуделя Артемона. Дуремар вскакивает и подхватывает котелок с супом.)
Дуремар:
Накаркал, языкастый, ну, пока!
Прошу тебя - не выдай старика.
(Дуремар убегает за левые кулисы. Пьеро прислушивается к приближающемуся лаю.)
Пьеро:
Погоня-то за мною, ну, и где я
Тут спрятаться сумею? О! Идея!
Вон панцирь черепахи, он пустой.
Возьму его на время на постой.
(Пьеро прячется в пустом панцире черепахи Тортилы.)
Пьеро:
Ах, добрая и мудрая Тортила
Меня и после смерти приютила.
(На поляну выбегает пудель Артемон, а за ним Буратино, папа Карло, и Карабас Барабас. Артемон, принюхиваясь, бегает кругами по поляне. Звучит мелодия песни "Ап! (Дрессировщик)" из репертуара М. Боярского.)
Пудель Артемон (поёт):
Ну и что же с того, что я пудель, сеньоры,
Нет ищеек и в ближней, и в дальней родне?
Но следы разбираю и точно, и споро,
И ловить беглецов очень нравится мне.
Гав! И вектор погони назначен.
Гав! И след от преступника взят.
Гав! Он вскорости мной будет схвачен. Р-р-р!
Гав! Повержен на землю и смят,
Повержен и смят.
Не сумеет никто обмануть Артемона.
Коль желаете, лапу поставлю на кон.
Я работаю верно на службе закона,
Потому что по сути и сам я - закон.
Гав! И вектор погони назначен.
Гав! И след от преступника взят.
Гав! Он вскорости мной будет схвачен. Р-р-р!
Гав! Повержен на землю и смят,
Три раза подряд.
Пудель Артемон:
Вот странно, ведь сюда приводит след,
Но кажется, что здесь объекта нет.
Папа Карло:
Смотрите! Под кустом лежит Тортила.
И что она в лесу у нас забыла?
Буратино:
Тортила! Эй, Тортила, это ты?
Зачем залезла, старая, в кусты?
(Пьеро просовывает голову в отверстие в панцире. Звучит мелодия песни "Мой костёр в тумане светит".)
Пьеро (поёт голосом Тортилы):
Я - почтенная Тортила,
Так какой же идиот,
Миль пардон, какой... чудила
Отдохнуть мне не даёт?
На пруду орут лягушки
И мои тревожат сны.
Очень хочется старушке
Хоть немного тишины.
Все сомнения отбросив,
Я покинула свой пруд
И в тени высоких сосен
Прикорнуть решила тут.
Только-только задремала,
Первый раз за триста лет,
Как явились три нахала...
Ох, нигде покоя нет.
Карабас Барабас:
Кончай тянуть, старуха, канитель.
Не видела ли ты Эммануэль?
Куда она отсюда убежала?
Ответь, пока тебе не вырвал жало.
Папа Карло:
Я ясно вижу тут следы костра.
Ответь нам, черепаха, будь добра,
Кто грелся здесь до нашего прихода?
Пудель Артемон:
Поймаю, закопаю, блин, урода!
Буратино:
Голубушка, подай намёк, сигнал,
Пьеро случайно тут не пробегал?
Пьеро (голосом Тортилы):
Вы для себя решите для начала:
Кто - он, она? Бежал или бежала?
Буратино:
Плевать нам - он, оно или она.
Куда?! Минута каждая важна!
Пьеро (голосом Тортилы):
Достали вы меня! Святая Дева!
Мне кажется, оно пошло налево.
(Пьеро поворачивает голову в ту сторону, куда убежал Дуремар.)
Буратино:
Вы слышали? Налево! Все за мной!
Догоним беглеца любой ценой!
(Пудель Артемон, Буратино, папа Карло и Карабас Барабас убегают за кулисы. Из панциря вылезает Пьеро. Звучит мелодия песни Ю. Кукина "Солдат Киплинга".)
Пьеро (поёт):
Конец марионетке.
Несчастному Пьеро
На жизненной рулетке
Вновь выпало "зеро".
С другим ушла невеста,
И предали друзья,
И нет на свете места,
Где был бы нужен я.
И больше нет поэта,
Романтика Пьеро.
Разорваны сонеты,
И сломано перо.
Душа заледенела,
Но из её глубин
Рождается несмело
Отважный Арлекин.
И стёрты все границы,
Запутался Пьеро,
Где маски, а где лица?
Где зло, а где добро?
И без прощальной речи,
Шепнув себе: "Забудь",
Иной судьбе навстречу
Я начинаю путь.
Пропела. Прочитала. проиграла)) вспомнила спектакли, поставленные в детстве к Новому году) ах как же мне хотелось сыграть Мальвину))) но почему-то мне всегда доставалась роль Пьеро)))... а вот в этой пьессе... уж не хотела бы играть роль Мальвины, коли Пьеро пророчат роль примадонны)))) Евгению респект!!! улыбнулась надолго)) Буду ждать продолжения))))
Краска про "Бородина" перестала играть (его уж все забыли, а молодежь и не знала никогда), а остальное все замечательно (чур я Карабас Чубайбас, всегда мечтал )
К сожалению, много чего перестает играть со временем - шутки тех лет, персоналии и, главное, - песни (драмы-то музыкальные). Некоторые песни уже напрочь забыты
Эта пьеса самая экзотическая. Потому что воспринимается в ассоциации с нашими знаменитыми артистами. Кушать Рину Зеленую из котелка - браво! Это может только Дуремар-Басов