На корабле надулись паруса,
вдувает силу в них свистящий ветер,
поднялись якоря, штурвал за курс в ответе.
Летит корабль, словно птица в небеса,
и нет прекрасней ощущения на свете.
Чайка над мачтой несется стрелой,
стайками рыбки играют с волной,
сверкая на солнце своей чешуей.
Там юный шкипер устремляет взор,
в доселе неизведанный простор.
Чтобы с мечтою своей не расстаться,
на том корабле я мечтал оказаться,
под парусом, с ветром куда-нибудь мчаться.
Я страстно об этом мечтаю давно.
Куда же ты хочешь? А мне все равно.
Завораживает и пробуждает интерес к неизведанному, вдохновляя к исследованию как внешнего так и своего внутреннего мира. Хорошо чтобы это было стремлением к чему-то важному и значимому, а не побегом от окружающей действительности.
Бескрайние морские просторы прежде всего ассоциируются с романтикой, волны, ветер, паруса, чайки - красота! А если еще любимая рядом, то больше не о чем мечтать, все мечты уже осуществились.
Красиво и романтично. Знакомо такое чувство, что все равно куда ехать или плыть, лишь бы любимая была рядом, ее присутствие рядом придает силы и уверенность в себе, заставляет сердце биться быстрее и радостнее.
Какой прекрасный перевод, да и стих сам по себе очень красивый. Впечатлила рифма, ведь так редко авторам удается перевести стих и сделать хорошую рифму. В этом стихотворении я прочувствовал самого себя.
Да, я тоже не отказалась умчаться на этом корабле внеизведанные дали, оставив все проблемы на суше. Хочу вдыхать морской воздух, подставлять лицо брызгам и быть просто счастливой. Вы своим стихом просто растревожили мою душу, ваши мечты нашли отклик и в моем сердце. Отличный перевод, чувствуется рука поэта и романтика.
Интересный, красивый, таинственный перевод. Поздравляю С выходом вас книги! Для каждого Писателя, Поэта и просто творческого человека, важно донести до своего читателя или слушателя, информацию) И каждый по-разному доносит) С уважением Гайвер Странник