А у меня эти возвышенные и радостные строки вызывают в душе легкую грусть от того, что мы не всегда видим красоту и великолепие таких необыкновенных мгновений нашей жизни, подчас просто их не замечаем , а значит пропускаем очередной шанс порадоваться жизни. Спасибо за профессионально выполненный перевод этого глубоко философского стихотворения, которое не только заставляет нас пережить радость весеннего пробуждения, но и ценить каждый миг нашей жизни.
Прочитал стихотворение и как в весеннем лесу побывал, где все расцветает и благоухает. Не зря говорят, что весна пора любви, ведь светит солнце, улучшается настроение и хочется любить и творить.
Да, действительно написано в каком-то возвышенном стиле, целая ода весне. Никогда бы не сравнил пение жаворонков с торжеством, видно автор долго ждал прихода тепла, его зима затянулась надолго, поэтому счастье прихода весны выразилось таким образом.
Потрясающе! Если бы не дошла до строчки с "розами", то дальше бы "патриотично" читала. Я имею в виду то, что пейзаж и свет, которые присутствуют в стихотворении, очень похожи на те, которые живут и в нашей отечественной поэзии. Перевод легкий - приятно читать )))