Четверг, 15.11.2018, 13:18
Приветствую Вас Гость | RSS
АВТОРЫ
Гизунтерман Юрий [682]
Гизунтерман Юрий
Форма входа
Логин:
Пароль:
Поиск
Мини-чат
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 1
Пользователей: 4
Игорь-89258652789, Василий-89164338375, АлинаНечай, вова
Корзина
Ваша корзина пуста
© 2012-2018 Литературный сайт Игоря Нерлина. Все права на произведения принадлежат их авторам.

Литературное издательство Нерлина

Литературное издательство

Главная » Произведения » Гизунтерман Юрий » Гизунтерман Юрий

ЧРЕЗМЕРНОСТЬ

 

 

Один человек, прожив много лет,

был рад тому, что родился на  Свет.

Вдруг пожелал , что жизнь наша,

должна быть, правильней и краше.

Решил, что мужчины должны быть умней,

а женщины, красивей и скромней.

Желанья и мечтания смелей,

листва деревьев - зеленей.

Человек,  наслаждаться жизнью не смеет,

что даже солнца луч порою бледнеет.

От этого теряет он покой,

И постоянно сам не свой.

Печален стал его финал,

В итоге, он безумцем стал.

 

E.Roth

 

 

Категория: Гизунтерман Юрий | Добавил: ЮГ35 (24.02.2018) | Автор: Юрий Гизунтерман E
Просмотров: 4524 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 4.9/86
Всего комментариев: 8
avatar
8
Замечательное стихотворение. Но, честно говоря, герой этого стихотворения совершенно не вызывает у меня сочувствия.

Во-первых, этот герой - настоящий сексист. Ведь он пожелал, чтобы мужчины были умнее, а женщины - красивее и скромнее. Уж лучше бы он о женщинах вообще забыл.

Во-вторых, герой так и не понял, что его желания противоречат друг другу. С одной стороны, герой хотел, чтобы мечты людей были более смелыми. С другой стороны, он хотел, чтобы люди соответствовали его предпочтениям (например, герой предпочитал видеть вокруг себя скромных женщин). Герою не пришло в голову, что многие люди мечтают о вещах, которые он сам счел бы аморальными и неправильными. И чем более смелыми будут мечты людей, тем меньше люди будут соответствовать предпочтениям героя-моралиста.

Юрий, спасибо, что перевели для нас это стихотворение. Мне в целом понравился ваш перевод. Но у меня есть некоторые замечания.

Во-первых, меня смутило вот это предложение: "Вдруг пожелал, что жизнь наша должна быть правильней и краше". Мне кажется, что это предложение не согласовано. Может быть, стоит заменить слово "пожелал" на слово "подумал"?

Также я обратила внимание на следующее предложение: "Человек наслаждаться жизнью не смеет, что даже луч солнца порою бледнеет". На мой взгляд, это предложение сформулировано неудачно. Возможно, стоит заменить союз "что" на союз "и"?
avatar
7
Никто не обязан соответствовать чьим-то идеалам, а человек за всех решил, вот головушка и не выдержала)
avatar
6
Очень  много  написано  в  этом  стихотворении.  И  перевод  егод остаточно  профессиональный.  Нравится  поучительная  мощность  этого  произведения  искусства,  которую  может  понять  любой  человек,  и  сделать  исключительно  правильные  выводы,  относительно  жизни.
avatar
5
Хороший смысл заключён в стихотворении, почему то создавая свои представления о жизни - мы их набрасываем на остальных и они почему то обязаны соответствовать им, природа суровая и прямая - важна лишь жизнь, остальное ложно.
avatar
1
Благими намерениями выложена дорога в металлолом!   up
avatar
2
А какими все-таки намерениями выстлана дорога в рай, дядя Бендер? Никто не говорит ah
avatar
3
Наверное в рай дорога выстлана не намерениями, а благими делами, Пятачок! meeting
avatar
4
Спасибо дядя Нестор. Я понял, я буду делать только добрые дела ah
avatar