Пятница, 19.04.2024, 03:36
Приветствую Вас Гость | RSS
АВТОРЫ
Гизунтерман Юрий [790]
Гизунтерман Юрий
Форма входа

Поиск

 

 

Мини-чат
 
500
Статистика

Онлайн всего: 22
Гостей: 22
Пользователей: 0
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика © 2012-2023 Литературный сайт Игоря Нерлина. Все права на произведения принадлежат их авторам.

 

 

Литературное издательство Нерлина

Литературное издательство

Главная » Произведения » Гизунтерман Юрий » Гизунтерман Юрий [ Добавить произведение ]

перевод с немецкого
H. Heine.

КТО ЛЮБИТ В ПЕРВЫЙ РАЗ

Кто безответно в первый раз влюбиться смог,
тот – Бог!
Кто безответно второй раз влюбляется,
не Богом, а глупцом является.

Вот я глупец такой,
вновь безответную любовь переживаю.
И звезды, и луна смеются надо мной,
и я смеюсь, и умираю.

H.Heine.

ЖЕНЩИНА

Он вором был, она – плутовкой.
В сердцах у них любовь пылала.
Когда он демонстрировал свою сноровку,
она заливисто и громко хохотала.

В любви и радости летели дни,
она в его объятьях засыпала.
Когда его в тюрьму вели,
она стояла у окна и хохотала.

Он передал ей, приходи,
я жду, моя душа устала,
в тоске я провожу все дни,
она качала головой и хохотала.

В шесть поутру, его казнили,
а в семь – его земля забрала.
Когда куранты восемь били,
она пила вино и хохотала.

H. Heine.
Категория: Гизунтерман Юрий | Добавил: ЮГ35 (24.08.2013) | Автор: Юрий Гизунтерман E
Просмотров: 1196 | Комментарии: 5 | Рейтинг: 5.0/7
Всего комментариев: 5
4 PussyRiot   [Материал]
Качественный перевод hands

5 ЮГ35   [Материал]
Для меня это похвала.Спасибо. tongue

Первый раз читаю Гейне. Спасибо, что познакомили smile

1 Пятачок   [Материал]
Я чувствую, дядя Юра, что с женщинами вообще лучше не связываться. Вот и дядя Ёхан тоже говорит cry

2 АняЧу   [Материал]
Это во второй раз, Пятачок. Ты же еще не был богом! lol

Имя *:
Email *:
Код *:
                                                  Игорь Нерлин © 2024