Очень интересно, а ведь каждый кусочек можно по своему перевести и объяснить. Хотя последнее заставляет взгрустнуть и задуматься над сегодняшней ситуацией в мире в целом. К сожалению, в основном сейчас действительно сила решает все, и никакие права и правила этому не есть преградой...
Интересные умозаключения в стихах. Особенно понравилось про быстро и без перерыва. Сразу вспомнилось, как мы устраиваем длинные перекуры на работе, а потом жалуемся, что ничего не успеваем.
Незамысловатые выводы, которые позволяет сделать эта мудрость широко известны во всех, наверное, культурах, а не лишь в японской. У меня по прочтении мигом возникла ассоциация с давно популярной отечественной песней "Если у вас нету тети". Говоря совсем просто - ничего не имеющий, не несёт груз ответственности и ничего не потеряет. Хочешь располагать благами, будь готов к издержкам, будь готов бороться или даже потерять. Наверняка сию мысль можно развивать далеко, как вглубь, так и вширь, но, на самом деле, всё предельно просто, как мне кажется.
Скорее такая "мудрость" - оправдание тунеядству, где вместо того что быть сильным и перестраивать свою судьбу под свои мечты и желания, человек предпочитает плыть по течению, отдавая ответственность за свою жизнь всем окружающим и внешним факторам.
Мне кажется, своей краткостью, остротой и утонченной иронией эти строки действительно напоминают японскую поэзию. Особой выразительности и некой утонченности придает двустишиям использование антонимов. Контраст противоположностей, иногда напоминающий каламбур, на самом деле игра слов. Прием широко распространен в народном творчестве. И тем больше мастерства требуется для огранки его в форму стиха.