Четверг, 21.09.2017, 08:05
Приветствую Вас Гость | RSS
АВТОРЫ
Гизунтерман Юрий [651]
Гизунтерман Юрий
Форма входа
Логин:
Пароль:
Поиск
Мини-чат
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 2
Пользователей: 5
Макс, АняЧу, Бесов, jing, Samoly
Корзина
Ваша корзина пуста
© 2012-2017 Литературный сайт Игоря Нерлина. Все права на произведения принадлежат их авторам.

Литературное издательство Нерлина

Литературное издательство

Главная » Произведения » Гизунтерман Юрий » Гизунтерман Юрий

из японской мудрости
ИЗ ЯПОНСКОЙ МУДРОСТИ

Такого случая мир никогда не знал,
Чтоб голый одежду свою потерял.

----....----

Я утверждаю, что так получается,
Лежащий в постели, не спотыкается.

----....----

Вам кажется, это не очень правдиво,
Быстро-это медленно,но без перерыва.

----....----

Там где сила торжествует,
Право там не существует.
Категория: Гизунтерман Юрий | Добавил: ЮГ35 (18.03.2017) | Автор: Юрий Гизунтерман E
Просмотров: 625 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 4.9/10
Всего комментариев: 7
avatar
7
Очень интересно, а ведь каждый кусочек можно по своему перевести и объяснить. Хотя последнее заставляет взгрустнуть и задуматься над сегодняшней ситуацией в мире в целом. К сожалению, в основном сейчас действительно сила решает все, и никакие права и правила этому не есть преградой...
avatar
6
Интересные умозаключения в стихах. Особенно понравилось про быстро и без перерыва. Сразу вспомнилось, как мы устраиваем длинные перекуры на работе, а потом жалуемся, что ничего не успеваем.
avatar
5
Интересно, автор действительно поэтически перевёл японские пословицы или проявил творческий подход? Таких стихов в Японии точно не существует)
avatar
4
Незамысловатые выводы, которые позволяет сделать эта мудрость широко известны во всех, наверное, культурах, а не лишь в японской. У меня по прочтении мигом возникла ассоциация с давно популярной отечественной песней "Если у вас нету тети". Говоря совсем просто - ничего не имеющий, не несёт груз ответственности и ничего не потеряет. Хочешь располагать благами, будь готов к издержкам, будь готов бороться или даже потерять. Наверняка сию мысль можно развивать далеко, как вглубь, так и вширь, но, на самом деле, всё предельно просто, как мне кажется.
avatar
3
Скорее такая "мудрость" - оправдание тунеядству, где вместо того что быть сильным и перестраивать свою судьбу под свои мечты и желания, человек предпочитает плыть по течению, отдавая ответственность за свою жизнь всем окружающим и внешним факторам.
avatar
2
Очень красиво и утонченной сказано, а главное, что это правдивые слова. Побольше таких умных стихов.
avatar
1
Мне кажется, своей краткостью, остротой и утонченной иронией эти строки действительно напоминают японскую поэзию. Особой выразительности и некой утонченности придает двустишиям использование антонимов. Контраст противоположностей, иногда напоминающий каламбур, на самом деле игра слов. Прием широко распространен в народном творчестве. И тем больше мастерства требуется для огранки его в форму стиха. up
avatar