Та самая Кристель Жолитон, с великолепным сопрано. У которой, как я читал, папа был полицейским, а мама, работавшая секретаршей, хотела, чтобы дочь пошла по её стопам и поэтому запрещала ей петь даже в церковном хоре. Как всегда, специально для Вас, "Голицин", (не сочтите за подхалимаж) размещаю здесь перевод её песни "Звёзды погасли", о котором люди, знающие итальянский, сказали, что он получился лучше оригинала. Возможно. Но мне, когда я переводил эту песню было уже далеко не 20. В сети есть запись вытупления Эммы Шапплин на израильском телевидении. В завершающем интервью холёный ведущий несколько разочарованно спрашивает Кристель: "У вас такой замечательный голос. Почему у вас все песни такие трагические?".