Так сочно описано место случившейся катастрофы, словно автор там исходил каждую тропинку. Грусть потери и красота природы... Мастерски описано и то и другое. Первое - многословно, второе - кратко, но не менее сильно.
Мне это стихотворение понравилось своей загадочностью, даже слегка мистичностью. Если его читаешь быстро, то получается в мыслях одно, а когда медленно, то даже страшновато становится. Стихотворение хамелеон.
Извините все за цинизм, но иногда кажется, что хорошо вот так вот, сразу, моментально, мгновенно покончить со всем... и остаться в веках вечным рыцарем на коне
Присоединяюсь к похвалам! Замечательные добрые стихи, хотя и о трагедии Видели бы вы наших шмелей! Уж такие они у нас шмелистые И Антуан ведь не куда-то далеко ушел... у нас он, тоже здесь... и все хорошо
Здрасьте! Он у нас живет в соседнем домике Милости просим в гости к нам в лес Он сочиняет стихи, но никогда не записывает их. Он говорит стихами, но нам с Пухом запрещает тоже их запоминать и записывать. Такая вот беда
Просто хорошо проводим время, выкладываем своё творчество и не гонобим друг друга! )))))))) Скоро встреча НЕрлинцев! )))))))))) Я - фанатка! )))))))))))))))
"В вишняке загудели шмели..." увидел воочию Представляете люди! Сам их в праздники видел в своем саду. Их в этом году очень много. Очень хорошие стихи!
Ой, спасибо! Вот чего не умела - так это рисовать. Учитель рисования позволял мне на его уроках книжки читать)))А передать увиденное всегда хочется, вот и пытаюсь словами...
Оленька, не обращайте внимания на оценку нашего местного таинственного всехнелюбителя! Он везде пишет тольку одну эту магическую фразу. Это означает "ОТЛИЧНО"!
!!!!!!!!!!!!!!! Буду надеяться, что получится радовать Вас виршами:) Не всегда время есть - у меня книга к печати готовится, плюс реал всяческий затягивает))
Вот я вляпался! Терь националистом обзовут! Извиняюсь, не знал. В нашей псковской губернии виршами называют низкопробные стихи. Ещё раз извиняюсь. Не хотел никого обидеть. Олины стихи просто великолепны!
Здравствуйте, милый Голицын! Спасибо на добром слове. Я и не знала, что у меня на СИ есть такой замечательный читатель. А слово вирш Вам уже Игорь перевел. Я из Украины, и слова украинские сами на язык просятся, особенно если они в в каком-либо конкретном случае точнее русских. Уж не обессудьте.
Маленького принца написал Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери ( 29 июня 1900, Лион, Франция — 31 июля 1944) — французский писатель, поэт и профессиональный лётчик. 31 июля 1944 года Сент-Экзюпери отправился с аэродрома Борго на острове Корсика в разведывательный полёт и не вернулся.