Этой ранней, снежной зимой,
В час утреннего, яркого сияния,
Я ощущаю как, будто сам не свой,
Тревожат юных лет воспоминания.
В лучах зари блестят вершины скал,
И лес, и замок, все сияет.
Вдруг все туман обволакивать стал,
Все, что сияло, исчезает.
Зари картины расписные
Подъем душевный доставляют.
Лучи, как стрелы золотые,
Куда-то в дали улетают.
Однако же поет во мне
Мотив любовных дней и счастья.
Его я слышу как во сне,
И в памяти бушуют страсти.
О ней, порою, дерзкие мечты,
Что сердцу боль такую доставляют.
Ее красы небесные черты
Меня будоражат и опьяняют.
Мне не с кем разделить красу зари,
Поговорить об этом, поделиться.
Тоскую по любимой, что в дали,
Ах, сколько тоске этой длиться?
Eduard Mörike
Перевод с немецкого
|