Миленушка, я с Вами очень согласна. Но дело в том, что эти подруги, люди пристарелого возраста,поэтому у них и лексикон отличается от современного языка. Спасибо за понимание.
Прочла и поняла, как хочу в то время года, о котором написано в стихотворении. Когда за окном дикая жара. Красивое описание природы - это признак качественного поэта. Ой, только мало в современном обществе так чинно беседующих подруг.
По тону стихотворения ощущается разный темперамент подруг и разное восприятие окружающего. Одна смотрит на мир с радостью, с широко открытыми глазами и оптимизмом. Вторая - опечаленная пессимистка и ничего хорошего от погоды (да и от жизни в целом) не ждет. Или я не права?
Да, красивая игра образов при прочтении, может и не плохо иногда идеализировать иные нравы и времена, только важно это понимать и иметь представление о расхождении с действительностью.
Золото на свинце - как красиво. У древних греков в лексиконе не было слова "голубой", поэтому небо в лучах заката называли бронзовым. Осеннее небо, озаренное городскими огнями, затуманенное дымом, несмотря ни на что выглядит таким чарующим. Какой бы ни была погода - она прекрасна, величественна.
По-моему, это разговор двух подруг - выпускниц Института Благородных Девиц - уж больно мудрёно обращаются друг к другу девушки. Если-бы все подруги так разговаривали, а то лексикон современных девиц сводится к употреблению слов типа "блин, вау, я тащусь, я в шоке, т.д.".