С моей стороны нет осуждения (тем более - циничного). С моей стороны в этих строках кипит гнев на тех людей, которые отказываются (отказывались в 2010 году) от идеи вечной жизни, притом, что мне горячо хотелось помочь им её обрести. Но я их отказ не осуждаю, и тогда не осуждала, только лишь досадовала на то, как трудно достучаться до абсолютного большинства "спящих" Душ, горюя о столь плачевном их выборе и желая такими провокативными фразами попытаться изменить этот выбор. Сейчас - не горюю, перегоревала, перегорел с тех пор этот гнев. Тем более, я обрела тогда достаточно много друзей-единомышленников.
Ой как мрачно. Накипело? Мне показалось, что вначале высказывается явное порицание циничного взгляда на мир и осуждения других. Это так? Если да, тогда налицо серьёзное смысловое противоречие - этот стих являет собой самую, что ни на есть настоящую, яростную форму циничного осаждения. Разве Вы не заметили?